点绛唇·试灯夜初晴原文
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。
暗尘
不起。
酥润凌波地。
辇路重来,仿
佛灯前事。
情如水。
小楼熏被。
春
梦笙歌里。
点绛唇·试灯夜初晴译文
译文 雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。
尽管街上车水马龙,来往着体态轻盈的佳人,却没有扬起半点尘埃,因为雨后的路面润泽酥软不起尘土。
我如今重游京华旧地,当日赏灯的情事依稀在心。
难忘她的柔情似水,我的思绪如流水般难以止息。
独自回到小楼里,薰香拥被独自睡去,进入温馨的春梦,梦里恍惚听到笙歌乐音。
注释⑴试灯:上元节前,有“试灯”,宋俗,农历十二月下旬即开始试灯,直至正月十四日。
⑵素娥:以月宫仙女“素娥”代指月亮,⑶辇路:帝王车驾经行之路,这里指京城繁华的大街。
⑷凌波地:是靓装舞女行经的街道。
凌波原本是形容洛神亭亭玉立的姿态,后来借指步履轻盈的女子。
点绛唇·试灯夜初晴拼音
juàn jìn chóu yún ,sù é lín yè xīn shū xǐ 。àn chén bú qǐ 。sū rùn líng bō dì 。
niǎn lù zhòng lái ,fǎng fó dēng qián shì 。qíng rú shuǐ 。xiǎo lóu xūn bèi 。chūn mèng shēng gē lǐ 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确