有会而作(弱年逢家乏)2021-11-06 17:18:20 魏晋 有会而作(弱年逢家乏)原文【有会而作并序】 旧谷既没,新谷未登。
颇为老农,而值年灾,日月尚悠,为患未已。 登岁之功,既不可希;朝夕所资,烟火裁通。 旬日以来,始念饥乏。 岁云暮矣,慨然永怀。 今我不述,后生何闻哉! 弱年逢家乏,老至更长饥。 菽麦实所羡,孰敢慕甘肥! 惄如亚九饭,当暑厌寒衣。 岁月将欲暮,如何辛苦悲。 常善粥者心,深念蒙袂非; 嗟来何足吝,徒没空自遗。 斯滥岂攸志,固穷风所归。 馁也已矣夫,在昔多余师。 有会而作(弱年逢家乏)译文⑴未登:没有收成。
⑵老农:作者自称。 这里有两层意思:一是指务农已久,一是指年岁既老。 ⑶值年灾:逢上一年之中的灾荒。 ⑷日月尚悠:今年的时日尚长。 ⑸未已:不停,没个完。 ⑹登岁:丰收之年。 功:指农业收成。 ⑺朝夕所资:早晚的生活所需。 裁:同才。 裁通:仅通。 这两句是说:仅能维持生活,不至于断炊。 ⑻岁云夕矣:一年将尽。 云:语气词。 ⑼永怀:长叹。 ⑽述:陈述。 指作这首诗。 后生:指子孙。 这两句是说:我不作诗把它记录下来,后代怎么知道呢? ⑾弱年:即弱冠之年,二十岁。 古代男子二十岁行冠礼,以示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。 这里指少年时期。 家乏:家境贫困。 长饥:长久挨饿。 这两句是说:少年时期家境穷困,到了老年更加挨饿。 ⑿菽:豆类。 甘肥:甜的和香的。 这两句是说:能吃上菽麦一类的饭就很满足了,哪敢羡慕那些香甜美味呢? ⒀惄(nì泥):饥饿的样子。 亚:次一等。 九饭:用子思的典故。 《说宛·立节》记载:子思居卫,极端贫困,三十天吃了九顿饭。 厌:足、满。 这两句是说:自己老至长饥,还不如子思三旬九食的境遇呢,夏季仍然穿着冬天的衣服。 ⒁这句是说对着辛苦和悲伤而无可如何。 ⒂粥者:施粥以赈济饥民的人。 这里指齐人黔敖。 据《礼记·檀弓》记载,齐国遭遇饥荒,黔敖在路上准备饭食以赈济饥民。 有一个饥民蒙袂而来。 黔敖说:“嗟来食!”饥民扬目而视之说:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也。 ”终于不食而去,最后饿死。 蒙袂:以袖遮面,是羞于见人的表示。 嗟来:吆喝声,是一种不敬的招呼。 吝:恨。 徒没:白白死掉。 自遗:自失。 这四句是说:自己时常称许施粥者的慈善心肠。 而深感蒙袂饥民行为之不当,吃嗟来之食何足为恨,结果自己白白饿死。 这是作者愤激之言,实质上他是不食“嗟来之食”的。 ⒃斯滥:为非作歹,指小人的行为。 固穷:固守贫困,指君子的行为。 《论语·卫灵公》云:“子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。 ”悠志:所愿。 夙:旧。 这两句是说斯滥岂是我平生之志,固穷才是我的本愿。 ⒄馁:饥饿。 多余师:很多人值得我学习。 这两句是说:挨饿也算了吧,古代值得我效法的人很多。 有会而作(弱年逢家乏)拼音【yǒu huì ér zuò bìng xù 】 jiù gǔ jì méi ,xīn gǔ wèi dēng 。 pō wéi lǎo nóng ,ér zhí nián zāi ,rì yuè shàng yōu ,wéi huàn wèi yǐ 。 dēng suì zhī gōng ,jì bú kě xī ;cháo xī suǒ zī ,yān huǒ cái tōng 。 xún 陶渊明的古诗大全
|
午饭的作文(1):小时候,妈妈经常带着我漫步在乡间的小路,犹记得那清新的空气,随风飘落的落叶,以及那从远处飘来的奶奶正在做饭的香味。此时,天正下着亿文网是一个收集古诗文,成语,好词好句,作文,故事的文学网站,为你学习古诗文,成语,好词好句,作文,故事提供参考!
亿文网是一个收集古诗文,成语,好词好句,作文,故事的文学网站,为你学习古诗文,成语,好词好句,作文,故事提供参考!