王孙圉论楚宝原文
王孙圉聘于晋,定公飨之。
赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。
”简子曰:“其为宝也,几何矣?”曰:“未尝为宝。
楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。
又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。
又有薮曰云,连徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也;所以共币帛,以宾享于诸侯者也。
若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。
此楚国之宝也。
若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?” “圉闻国之宝,六而已:圣能制议百物,以辅相
国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备
财用,则宝之。
若夫哗嚣之
美,楚虽蛮夷,不能宝也。
”
王孙圉论楚宝译文
王孙圉虽然生活在两千多年前,但他对于宝物的见解至今还给我们以深刻的启示。
一个
国家应该看重什么呢?是人才,是土地山水。
因为古代认为某些玉石,乌龟,珠宝具有灵气,所以也被作为宝物,但是,纯粹是装饰品的白珩却不在宝物之列。
所宝唯贤,是本文之主论。
这就与赵简子形成鲜明的对照,简子看重的是佩玉,在外国使臣面前有意弄得叮当作响,想炫耀一番。
文章前后照应,开头写赵简子“鸣玉以相”,最后以王孙圉认为这是“哗器之美”照应。
文章结尾虽然没有写赵简子的反应,但我们读了王孙圉的一席话,完全
可以想见其尴尬之状,是令人深
思的。
王孙圉论楚宝拼音
wáng sūn yǔ pìn yú jìn ,dìng gōng xiǎng zhī 。zhào jiǎn zǐ míng yù yǐ xiàng ,wèn yú wáng sūn yǔ yuē :“chǔ zhī bái héng yóu zài hū ?”duì yuē :“rán 。”jiǎn zǐ yuē :“qí wéi bǎo yě ,jǐ hé yǐ ?”yuē :“wèi cháng wéi bǎo 。chǔ zhī suǒ bǎo zhě ,yuē guā