春怨 / 伊州歌原文
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不
得到辽西。
春怨 / 伊州歌译文
译文我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
注释①辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。
②妾:女子的自称。
③莫:不。
春怨 / 伊州歌拼音
dǎ qǐ huáng yīng ér ,mò jiāo zhī shàng tí 。
tí shí jīng qiè mèng ,bú dé dào liáo xī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。